Language Services

Language_Services

Language Services
The Language Service

For more information and to download the 'Interpreting Course Application Form' PRESS DOWNLOAD:


download - English For Work Application FinFuture 249

More Downloads:
>> Language Brochure
>> Criteria & details to access Islington Language Service
>> FINFUTURE Interpreting Booking Form
>> FINFUTURE Translation Booking Form

What we do

We offer translation and Interpreting Services helping bridge the language barrier between residents, the public sector, the voluntary sector and other organisations.

History

We were established in 2003 and have gone from strength to strength now working with 75 translators and interpreters providing a reliable and professional service to all our clients.

Languages

We currently offer a varity of languages, such as:
Albanian, Amharic, Arabic, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Cantonese, Chinese, Eritrean, Farsi, French, German, Greek, Gujarati, Hindi, Italian, Kurdish, Lingala, Lithuanian, Luganda, Malayan, Mandarin, Polish, Portuguese, Punjabi, Pushtu, Romanian, Russian, Serbo-Croat, Somali, Spanish, Swahili, Tamil, Tigrigna, Turkish, Thai, Urdu and Vietnamese.

British Sign Language and telephone interpreting is also provided.

Service Quality
Our team of interpreters and translators have both professional and academic qualifications and are additionally qualified in public service fields and abide by a code of ethics.

How to access the Service

Organisation

The Language Service

 

Address

225-229 Seven Sisters Road
Finsbury Park
London  N4 2DA

Contact

 

t    020 7272 1465
f    020 7272 3578
website: www.finfuture.co.uk
E-mail:  volunteer@finfuture.co.uk

Contact hours

Monday – Friday

9am – 5pm

Aims of service

Provide translation & interpretation service  
Face-to-face interpreting, telephone interpreting and British Sign   Language (BSL).
Translations and proofreading.
The service is subsidised for voluntary organisations (until further notice)

 

 

Referral procedure

Self-referrals.
Agency referrals.
Contact by phone, fax, email, post.
 (An application form must be completed to request the service, available on the website www.finfuture.co.uk  or send us an email and we forward it to you

Criteria and eligibility

Children and young people.
Children and adults with disabilities & their carers/ families.
Asylum seekers and refugees.
Ethnic minority communities.
Victims of crime.
Individuals and families on benefits or low incomes.
The homeless and people in overcrowded or substandard
accommodation.
Adults with low educational achievement wanting to return to the labour market.
Offenders, ex-offenders and those at risk of offending.

Typical waiting times

Two week’s notice is recommended to book the required service. However we also welcome short notice for bookings

 

Access to interpreting and translation services

 

Visit the website www.finfuture.co.uk
download the request form, complete it in full and email to volunteer@finfuture.co.uk or fax it to 020 272 3578

Other languages and/ or ways in enabling clients to access your service

Albanian, Amharic, Arabic, Bengali, Bosnian, BSL, Bulgarian, Cantonese, Chinese, Eritrean, Farsi, French, German, Greek, Gujarati, Hindi, Italian, Kurdish, Lingala, Lithuanian, Luganda, Malayan, Mandarin, Polish, Portuguese, Punjabi, Pushtu, Romanian, Russian, Serbo-Croat, Somali, Spanish, Swahili, Tamil, Tigrigna, Turkish, Thai, Urdu and Vietnamese.

Contact person and additional information

Marina Gomes

Confirmation

When we confirm your request, you will be sent a confirmation letter with a job ref no, which in case you need to contact me about this job, you will need to provide us with this reference no.

Training for Interpreters
We provide interpreting courses leading to the Institute of Linguists Diploma in Public Service Interpreting (DPSI)

Who is this course for?
This Open college Network London Region (OCNLR) certificate courses gives and overview of the interpreting techniques and issues as weel as for bilingual students who are interested in developing interpreting skills.

What are the entry requirements?
Upper Intermediate Level in English, Upper Intermediate Level in the mother tongue, motivation, commitment and attendance. There will be one formal assessment at interview.


©Copyright 2006 FinFuture LTD and its associated companies
Search powered by:Google